Обычная версия
Шрифт:
A+A+
Межбуквенный интервал:
+
Междустрочный интервал:
+
Фон:
Цвет текста:
Адрес: г.Мурманск, ул.Софьи Перовской, д.21А
Телефон для справок: (8152) 45-28-39
сегодня:10:00 - 20:00
завтра:Не работает
Главная Новостная лентаАфиша201923

Встреча с норвежским писателем Арне Свингеном и переводчиком Анастасией Наумовой

Встреча с норвежским писателем Арне Свингеном   и переводчиком Анастасией Наумовой

Библиотека приглашает на встречу с известным писателем Норвегии Арне Свингеном  и переводчиком Анастасией Наумовой. Мероприятие организовано в рамках Международного культурного фестиваля «Птица Баренц 2019» при поддержке Генерального консульства королевства Норвегия в Мурманске и информационного агентства NORLA  - Норвежская литература за рубежом. 
Арне Свинген – популярная личность в Норвегии. Он работал в музыкальном журнале «BEAT», в литературном журнале «Forfatteren», в американской киноиндустрии.  В 1999 году Арне дебютировал  с романом «Handlingens mann» («Человек действия»). С тех пор он написал множество книг, в основном – детских, таких как «Немой крик», «Самые крутые парни», «Баллада о сломанном носе». Многие из его произведений для подростков стали бестселлерами. Вместе с другими норвежскими авторами он выпустил серию изданий в жанре ужасов «Maрг & Бейн». По книгам Свингена снято более 20 мультфильмов, среди известных, короткометражка « Бендик и монстр» и фильм «Крутые ребята». Арне также пишет романы для взрослых. Автор награжден премией Браги за роман «Svart elfenben» («Черный Кот»)  и премией школьных библиотекарей Норвегии «За вклад в писательское дело». Его книги переведены на немецкий, французский, итальянский, испанский, арабский, корейский и английский языки.
Анастасия Наумова – выпускница филологического факультета Московского государственного университета им. Ломоносова. Её дебютный перевод – роман Лин Ульман «Когда ты рядом» - вышел в 2006 году. С тех пор она перевела около 40 книг с норвежского, шведского и датского языков. В 2018 году Анастасия Наумова вошла в лонг-лист премии «Мастер» в номинации «Проза» за перевод книги «История пчел» норвежской писательницы Майи Лунде.
На встрече в библиотеке Арне Свинген расскажет о  своем творческом пути, прочитает отрывки из своих произведений, ответит на вопросы читателей. Анастасия Наумова поделится богатым опытом работы переводчика и коснется особенностей перевода скандинавской литературы. 

23 апреля в 17:30, Конференц-зал, 3 этаж
12+

Поделиться статьей
Показать подразделы ⇒⇐ Скрыть подразделы
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6