БИБ: библиотечно-информационный бюллетень N 25 / Мурм. гос. обл. универс. науч. б-ка ; [сост. Л. П. Петриченко ; редкол.: С.А. Медникова и др.]. – Мурманск : МГОУНБ, 2012.- 187 с. : ил., портр.

165 Значительная часть выступлений была посвящена вопросам истории, культуры и языка саамского народа. В один из фестивальных дней участники литературного праздника выезжали в Нейден, который известен как бывший погост нейденских (нявдемских) саамов. Ныне в этом норвежском населенном пункте проживают сколт - саамы. Переходя от дома к дому по расчищенным от снега дорожкам, гости фестиваля слушали стихи Аскольда Бажанова на русском языке и в англоязычном переводе. Позже здесь же немецкий исследователь Михаэль Рислер рассказывал о проекте по документированию саамских языков. Вместе с Элизабет Шеллер они работали и в Мурманской области по проекту «Лингвистическая и этнографическая документация кольско - саамских языков». Завершилось пребывание в Нейдене обедом с блюдами национальной саамской кухни. По завершении работы фестиваля в Киркенесе, большая группа представителей международного библиотечного и литературного сообществ посетили Мурманск. В Мурманской государственной областной универсальной научной библиотеке прошел литературный вечер, где свое творчество представили норвежские писатели Хьяртан Флегстад и Хели Ури, и мурманские литераторы Борис Блинов и Дмитрий Коржов. Литературный фестиваль – это не только выступления участников, но это и место профессионального общения библиотекарей разных стран, обсуждения будущих совместных проектов. И мы надеемся, что традиция проведения фестивалей продолжится. *фото предоставлено автором Соколова Т.А., зав. отделом литературы на иностранных языках, МГОУНБ Норвежский литературный десант в Мурманске * 5- го марта 2012 года Мурманская областная универсальная научная библиотека встречала многочисленную и представительную делегацию из Норвегии. Этот день явился завершающим в работе 2 - го Международного литературного фестиваля, который проходил в приграничном Киркенесе (губерния Финнмарк) с 29 - го февраля по 4 - е марта. С губернской библиотекой Финнмарка, одной из организаторов фестиваля, у Мурманской областной научной библиотеки существуют уже давние и прочные связи, и наши сотрудники были приглашены на этот фестиваль. В разнообразных фестивальных программах для детей, молодежи и взрослых принимали участие норвежские, саамские, российские авторы, а также писатели Северных стран, среди которых - исландский писатель Гурдир Элиассон (Gyrðir Elíasson), получивший премию Северного Совета в области литературы за 2011 год. Главной темой фестиваля стал «язык» - во всех его проявлениях. Язык поэзии, язык юмора, саамский язык, язык квенов, язык литературы в приграничье, иллюстрации как язык – все эти и другие темы прозвучали в докладах, встречах, выступлениях, мастер - классах, поэтическом турнире и прочих мероприятиях фестиваля.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz