БИБ: библиотечно-информационный бюллетень N 30
114 российско - норвежского приграничья, особенности культурных и социальных норм. Не остались без внимания и вопросы приграничного сотрудничества России и Норвегии. Об этом говорил известный норвежский дипломат и политик Торвальд Столтенберг в беседе с журналистом Эриком Вольдом. Т. Столтенберг считается основателем создания Баренцева Евро - Арктического сотрудничества, начало которому положило подписание Киркенесской декларации 11 января 1993 г. Любители музыкального искусства не оставили без внимания концерт, посвященный 150 - летнему юбилею фотографа и писательницы Эллисиф Вессель. Безусловно, одним из важных мероприятий фестиваля стала российско - норвежская встреча библиотекарей. Возглавил ее работу директор Губернской библиотеки Финнмарка Хейкки Кнутсен. Также норвежскую сторону представили специалисты Библиотеки Сер - Варангер во главе с директором Дагфинном Ярде , библиотеки Университета Тромсе. С российской стороны в международной встрече участвовали представители Мурманской и Архангельской областных научных библиотек, Мурманской областной детско - юношеской библиотеки и Печенгского межпоселенческого библиотечного объединения. Бесспорно, такие встречи – это возможность поделиться опытом работы и приобрести новый. Норвежские и российские библиотекари рассказали о наиболее интересных формах своей деятельности. Так, выступление заведующей отделом краеведения МГОУНБ Е. Р. Михайловой было посвящено сотрудничеству библиотеки с российскими и мурманскими литераторами. Живое общение библиотекарей двух стран во многом помогает развитию профессиональных контактов, способствует рождению новых совместных библиотечных проектов. Мы надеемся, что традиции фестиваля будут продолжены. Кочергина Л.Г., главный библиограф отдела библиотечного обслуживания МГОУНБ «Натура северного Барда…» Мечта его - что воск, и дух - как сталь. Он чувствовать природу удостоен. Его родил безвестный миру Лоэн - Лесной гористый север Гудбрансталь. Игорь Северянин «Медальоны: Гамсун» Удивительно красиво и просто написал о нем в своем стихотворении знаменитый русский поэт «серебряного века» Игорь Северянин. Произведения Гамсуна любили читать Максим Горький, Антон Чехов и Даниил Хармс, а переводами занимались Константин Бальмонт и Александр Блок. 2009 год был объявлен Годом Гамсуна в Норвегии, и в связи с его 150- летним юбилеем, в день рождения
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz