Обычная версия
Шрифт:
A+A+
Межбуквенный интервал:
+
Междустрочный интервал:
+
Фон:
Цвет текста:

График работы

сегодня:Не работает
завтра:10:00 - 22:00
Меню сайта

Поиск по архиву

№9211 (Мурманск) от 6 апреля 2017
Здравствуйте, помогите пожалуйста подобрать литературу по теме "Методика преподавания перевода". Подойдёт всё: статьи, монографии, электронные ресурсы, диссертации и т. п.
И если вдруг у вас есть какая-нибудь литература об аудиовизуальном переводе (т.е. перевод кино фильмов), пожалуйста добавьте и её в список. Просто моя тема полностью звучит как "Методика обучения аудиовизуальному переводу".

Здравствуйте, Ольга. Предлагаем Вам библиографический список:

Электронные ресурсы (с текстами документов можно поработать в залах каталогов и электронных ресурсов на 3-м этаже библиотеки)

Абдуллахитов, Р. Ш. Учебная работа студентов с электронными ресурсами Google translate при обучении профессионально ориентированному аудиовизуальному переводу [Электронный ресурс] / Абдуллахитов Р. Ш., Одинокая М. А. // Профессиональное образование в России и за рубежом. - 2016. - № 3. - С. 169-176. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (06.04.2017).

Аликина, Е. В. Специфика аудиовизуальной комптенции в устном последовательном переводе выступления с мультимедийной презентацией [Электронный ресурс] / Аликина Е. В., Коваленко М. П. // Современные проблемы науки и образования. - 2015. - № 1, ч. 1. - С. 1110. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (06.04.2017).

Бочарова, И. Е. Осуществление профессионально ориентированного перевода с использованием аудиовизуальных средств [Электронный ресурс] / Бочарова И. Е. // Язык и мир изучаемого языка. - 2011. - № 1. - С. 112-118. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (06.04.2017).

Даминова, С. О. Развитие умений перевода на основе иноязычных аудиовизуальных материалов [Электронный ресурс] / Даминова С. О. // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. Серия: Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювенология. Социокинетика. - 2015. - Т. 21, № 3. - С. 130-134. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (06.04.2017).

Козуляев, А. В. Обучение динамически эквивалентному переводу аудиовизуальных произведений: опыт разработки и освоения инновационных методик в рамках школы аудиовизуального перевода [Электронный ресурс] / Козуляев А. В. // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. - 2015. - № 3. - С. 3-24. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (06.04.2017).

Козуляев, А. Методические принципы построения и опыт работы спецкурсов аудиовизуального перевода для дубляжа, закадрового озвучивания и субтитрирования для учащихся старших курсов вузов и как части системы повышения переводческой квалификации [Электронный ресурс] / Козуляев А. // Профессионально ориентированное обучение иностранному языку и переводу в вузе = LSP Teaching and Specialized Translation Skills Training in Higher Education Institutions (LSP & STST) : материалы ежегод. междунар. конф., Москва, 15-17 апр. 2015 г. - Москва, 2015. - С. 54-58. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (06.04.2017).

Кузяева, О. П. Аудиовизуальный текст как средство обучения студентов-лингвистов письменному переводу [Электронный ресурс] / Кузяева О. П. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2014. - № 3, ч. 1. - С. 105-107. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (06.04.2017).

Кузяева, О. П. Формирование коммуникативной компоненты переводческой компетенции в обучении студентов языкового вуза письменному переводу (на материале аудиовизуальных текстов) [Электронный ресурс] / Кузяева О. П. // Вестник ИжГТУ им. М. Т. Калашникова. - 2010. - № 4. - С. 187-188. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (06.04.2017).

Наговицына, И. А. Лингвистические средства сохранения комического эффекта в ситуативной модели перевода [Электронный ресурс] : на материале пер. комедийн. фильмов : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Наговицына Ирина Александровна ; [место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т]. - Санкт-Петербург, 2016. - 23 с. - Режим доступа: http://diss.rsl.ru, регламентир. (06.04.2017).

Привороцкая, Т. В. Обучение аудиовизуальному переводу посредством анализа кинодискурса [Электронный ресурс] / Привороцкая Т. В., Гураль С. К. // Язык и культура. - 2016. - № 1. - С. 171-180. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (06.04.2017).

Gorshkova, V. E. Audiovisual Translation in the Light of the Main Dialectic Principles [Электронный ресурс] / Gorshkova V. E. // Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки. - 2016. - Т. 9, № 3. - С. 528-535. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (06.04.2017).

См. также ответы на запросы № 8545, 9187 в архиве выполненных справок «Виртуального библиографа» и №№ 2921, 25169, 24857 в архиве выполненных запросов ВСС КОРУНБ.

Ждем Вас в нашей библиотеке, где Вы также можете ознакомиться с книгами и статьями из журналов и газет в электронном виде.

С уважением, главный библиограф центральной справочной службы О. В. Уринцова.