Обычная версия
Шрифт:
A+A+
Межбуквенный интервал:
+
Междустрочный интервал:
+
Фон:
Цвет текста:

График работы

сегодня:12:00 - 20:00
завтра:12:00 - 20:00
Меню сайта

«Готье. Россия. Гумилев»: встреча в клубе путешественников

14 марта 2026 года заседание клуба для любителей путешествий было посвящено 215- летию со дня рождения выдающегося французского поэта, романиста, критика, путешественника Теофиля Готье (1811–1872), связям Готье с Россией, а также 140-летию со дня рождения русского поэта и путешественника Николая Гумилева.

Теофиль Готье был страстным, неутомимым и любознательным странником, объехал полмира – Восток и Европу. Путевые заметки собирал в книги. К числу интереснейших «путевых картин» следует отнести и описание его поездок по России – «Путешествие в Россию» и «Художественные сокровища древней и новой России».

Участники встречи подробно познакомились с книгой «Путешествие в Россию». Здесь описаны две поездки Готье. Первая – в Петербург и Москву – длилась более полугода с 1858 по 1859 гг. Во время второй поездки в августе – октябре 1861 года писатель побывал на Волге и на Нижегородской ярмарке. Каждая глава – это рассказ о каком-то аспекте русской жизни. Архитектура, пейзажи, развлечения, устройство домов, монастыри, театры, предметы искусства… Автор наделен живописным восприятием действительности. Этот художнический взгляд ощущается с первых же страниц:  море и зимний Петербург, катания на Неве и бал в Зимнем дворце, Троице-Сергиева лавра…. Порой описания складываются в замечательные по тонкости, по чувству цвета пейзажные миниатюры. Издание в переводе на русский язык сопровождается многочисленными иллюстрациями и комментариями.

Готье ввел во французскую литературу новую модель книг о странствиях. Необычайная точность и добросовестность не мешают им быть поэтичными. Писатель предлагал искать в странах не случайное и странное, а типическое, характерное. И, конечно, искать красоту – в природе, искусстве, в обычаях и нравах.

Главное творение Готье как поэта – сборник стихотворений «Эмали и камеи». Полный перевод сборника на русский язык, до сих пор считающийся классическим, был выполнен в 1914 году Николаем Гумилевым. В 2026 году исполняется 140 лет со дня рождения и 105 лет со дня смерти этого замечательного русского поэта. Гумилев называет Готье предшественником акмеистов. Участники встречи узнали о том, что сближает поэтику Гумилева и Готье. Это физическое, первичное чувство окружающего мира; стремление к описательности и живописности; неприятие обыденности и  меркантильности; мастерство формы, приема, за которым – сокровенный и трепетный смысл. Роднит их и открытие фантастичного за повседневной реальностью, «бегство» в иные века и страны, тяга к  путешествиям. Главное же различие между Готье и Гумилевым проходит по линии покой/движение. Мир Готье тяготеет к статике: и вещи, и люди, как бы застывают, чтобы мы могли полюбоваться их великолепием. А в «яростном мире» Гумилева не изживается, а нагнетается драматизм. Движение для Гумилева – свидетельство подлинности бытия.

В завершение встречи участники познакомились с книгами, в которых представлено творчество и описание путешествий Готье и Гумилева, с уникальными, в т. ч. прижизненными изданиями из редкого фонда библиотеки.

Поделиться статьей
Показать подразделы ⇒⇐ Скрыть подразделы
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5