Обычная версия
Шрифт:
A+A+
Межбуквенный интервал:
+
Междустрочный интервал:
+
Фон:
Цвет текста:

График работы

сегодня:10:00 - 22:00
завтра:12:00 - 22:00
Меню сайта

Тематический каталог запросов

№8528 (Мурманск) от 18 сентября 2016
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме: "Способы создания комического в произведениях Т. Прэтчета". Спасибо!

Здравствуйте, Алина. Предлагаем Вам библиографический список:

Статьи

Вербицкая, М. В. Роль, место и особенности культурной адаптации при переводе культурноспецифичных интертекстуальных включений : (на материале романов Т. Пратчетта) / М. В. Вербицкая, М. В. Игнатович // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2011. - № 3. - С. 86-92.

Игнатович, М. В. Границы культурной адаптации интертекстуальных включений при переводе художественной литературы : (на материале романов Терри Пратчетта) / М. В. Игнатович // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная  коммуникация. - 2010. - № 4. - С. 19-27.

Электронные  ресурсы (с текстами документов можно поработать в залах каталогов и электронных ресурсов на 3-м этаже библиотеки)

Вержинская, И. В. Лингвокультурологический анализ британской и американской юмористической фэнтези [Электронный ресурс] : на материале произведений Т. Пратчетта и Ш. Теппер : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Вержинская Инна Владимировна ; [место защиты: Челяб. гос. ун-т]. - Челябинск, 2012. - 174 с. : ил. – Режим доступа: http://sigla.rsl.ru/, регламентир. (19.09.016).

Игнатович, М. В. Культурная адаптация интертекстуальных включений при переводе произведений английской литературы XX века [Электронный ресурс] : на материале романов Т. Пратчетта и их пер. на рус. яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Игнатович Марина Викторовна ; [место защиты: Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова]. - Москва, 2011. - 168 с. – Режим доступа: http://sigla.rsl.ru/, регламентир. (19.09.016).

Королева, O. A. Английские рождественские коды в постмодернистском романе Т. Пратчетта «Санта-хрякус» [Электронный ресурс] / Королева O. A. // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - 2014. - № 2/3. - С. 79-83. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (19.09.2016).

Столярова, И. А. Некоторые особенности перевода комического в литературе жанра фэнтези [Электронный ресурс] : на материале произведений Т. Пратчетта : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04, 10.02.20 / Столярова Ирина Анатольевна ; [место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т]. - Санкт-Петербург, 2009. - 181 с. : ил. – Режим доступа: http://sigla.rsl.ru/, регламентир. (19.09.016).

Следующие издания Вы можете заказать из других библиотек через электронную доставку документов для физических лиц (зал каталогов, 3-й этаж, тел. для справок: 45-48-35, mba@mgounb.ru):

Адаманова, Э. С. Терри Пратчетт. Юмор сильнее / Адаманова Э. С., Ибрагимова С. С. // Молодой ученый: вызовы и перспективы : сб.  ст. по материалам VIII междунар. науч.-практ. конф., Москва, 11-21 апр. 2016 г.  – Москва,  2016. - С. 44-48.

Тананыхина, А. О. Текстообразующий потенциал категории интертекстуальности в романах Терри Пратчетта / Тананыхина А. О.,  Афанасьева Е. Г. // Научное мнение. - 2014. - № 9/1. - С. 176-182.

С уважением, Данилова М. М., главный библиограф центральной справочной службы.