Обычная версия
Шрифт:
A+A+
Межбуквенный интервал:
+
Междустрочный интервал:
+
Фон:
Цвет текста:

График работы

сегодня:Не работает
завтра:10:00 - 22:00
Меню сайта

Тематический каталог запросов

№7406 (Мурманская область) от 6 сентября 2015
Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, найти литературу для написания дипломной работы по теме "Особенности перевода названий произведений живописи русских художников на английский язык".

Добрый день, Любовь.  Предлагаем Вам библиографический список:

81.0 ; А47 Алексеева, И. С. Профессиональный тренинг переводчика : учеб. пособие по уст. и письм. пер. для пер. и преподавателей / И. С. Алексеева. – Санкт-Петербург : Союз, 2001. - 278 с. (1595769 - ИНО-Обяз.экз.)

81.0 ; В58 Влахов, С. Непереводимое в переводе / С. Влахов, С. Флорин. - Москва : Междунар. отношения, 1980. - 340 с. (1074501 – ИНО)

81.0я73 ; Г20 Гарбовский, Н. К. Теория перевода / Н. К. Гарбовский. - Москва : Изд-во Моск. ун-та, 2007. - 542 с. (1683832 - ИНО)

81.432.1-923 ; К63 Комиссаров, В. Н. Пособие по переводу с английского языка на русский. Ч. 1. Лексико-фразеологические основы перевода / В. Н. Комиссаров, Я. И. Рецкер, В. И. Тархов. - Москва : Изд-во лит. на иностр. яз., 1960. - 175 с. (383279 – ИНО)

83.0 ; Л38 Левый, И. Искусство перевода / И. Левый. - Москва : Прогресс, 1974. - 396 с. (803434 - ХР-Обяз.экз. 812703 – ИНО)

83.0я73 ; С60 Солодуб, Ю. П. Теория и практика художественного перевода / Ю. П. Солодуб, Ф. Б. Альбрехт, А. Ю. Кузнецов. - Москва : Академия, 2005. - 296 с. (1638381 – ИНО)

Электронные ресурсы (с текстами документов на русском языке можно поработать в залах каталогов и электронных ресурсов на 3-м этаже) либо заказать из других библиотек через электронную доставку документов для физических лиц (зал каталогов, 3-й этаж, тел. для справок: 45-48-35, mba@mgounb.ru):

Багдасарова, Э. В. Актуальность прагматического аспекта при переводе названий [Электронный ресурс] / Э. В. Багдасарова // Инновационная наука. - Электрон. дан. - 2015. - Т. 2, № 6. - С. 147-150. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (07.09.2015).

Климова, Л.А. Концептосферы немецких и русских артионимов [Электронный ресурс] / Климова Л.А. // Язык и культура - Электрон. дан. - 2014. - № 12. - С. 121-126. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (07.09.2015).

Мухаметгареева, Н. М. Специфика перевода названий картин (на примере полотен Винсента Ван Гога) [Электронный ресурс] / Н. М. Мухаметгареева // Вестник ВЭГУ. - Электрон. дан. - 2014. - № 5. - С. 171-176. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (07.09.2015).

Яковлева, Е.А. Специфика названий картин импрессионистов на французском, английском и русском языках [Электронный ресурс] / Яковлева Е. А. // Вопросы филологии. - Электрон. дан. - 2013. - № 3/4. - С. 109-113. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (07.09.2015).

См. также ответы на запросы № 7318 и 7321 в архиве выполненных справок «Виртуального библиографа».

С уважением, главный библиограф отдела литературы на иностранных языках Л. Г. Кочергина