Обычная версия
Шрифт:
A+A+
Межбуквенный интервал:
+
Междустрочный интервал:
+
Фон:
Цвет текста:

График работы

сегодня:Не работает
завтра:10:00 - 22:00
Меню сайта

Тематический каталог запросов

№8157 (Мурманск) от 10 апреля 2016
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с поиском литературы по теме: Этнокультурные аспекты перевода: делакунизация в художественном переводе.
Спасибо.

Здравствуйте, Эмма. Предлагаем Вам библиографический список:

Статьи

Минченков, А. Г. Лакуны номинации как переводческая проблема / А. Г. Минченков // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9, Филология, востоковедение, журналистика. - 2011. - Вып. 2, июнь. - С. 166-172. -    Библиогр.: с. 172 (19 назв.).

Пеянович, А. Постоянные эпитеты как этнокультурные маркеры и их фразеологическая транспозиция : (теорет. и пер. аспекты) / А. Пеянович // Филологические науки. - 2008. - № 6. - С. 89-98.

Электронные ресурсы (с текстами документов можно поработать в залах каталогов и электронных ресурсов на 3-м этаже библиотеки)

Булгакова, С. Ю. Корреляция реалий и лакун при переводе художественного текста [Электронный ресурс] / Булгакова С. Ю. // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Электрон. дан. - 2013. - № 2. - С. 188-192. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (11.04.2016).

Булгакова, С. Ю. Стратегии делакунизации во французских переводах прозы И. А. Бунина [Электронный ресурс] : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.05 / Булгакова Светлана Юрьевна ; [место защиты: Воронеж. гос. ун-т]. - Электрон. дан. - Воронеж, 2013. - 226 с. : ил. - Режим доступа: http://diss.rsl.ru, регламентир. (11.04.2016).

Ибрагимова, К. Г. О значении понятий «лакунарность» и «лакуна» для теории и практики перевода [Электронный ресурс] / Ибрагимова К. Г. // Филоlogos. - Электрон. дан. - 2016. - № 1 (28). - С. 22-26. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (11.04.2016).

Козлова, В. В. Метатекст как средство заполнения лакун [Электронный ресурс] / Козлова В. В. // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. - Электрон. дан. - 2015. - № 3. - С. 151-164. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (11.04.2016).

Лунькова, Л. Н. Свойства лакунарности текста перевода [Электронный ресурс] / Лунькова Л. Н. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. - Электрон. дан. - 2010. - № 4. - С. 65-71. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (11.04.2016).

Папулова, Ю. К. Прецедентные тексты в художественном дискурсе постмодернизма и переводческий комментарий как способ их экспликации [Электронный ресурс] / Папулова Ю. К. // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. - Электрон. дан. - 2014. - № 10. - С. 61-68. - Режим доступа: http://elibrary.ru, регламентир. (11.04.2016).

Проскурин, Е. Г. Когнитивная лакунарность текста как проблема межкультурной коммуникации [Электронный ресурс] : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Проскурин Евгений Геннадьевич. - Электрон. дан. - Барнаул, 2004. - 146 с. - Режим доступа: http://diss.rsl.ru, регламентир. (11.04.2016).

Рябова, М. В. Делакунизация в художественном переводе [Электронный ресурс] : на материале произведений Э. М. Ремарка на нем. и рус. яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Рябова Марина Вадимовна ; [место защиты: Ин-т языкознания РАН]. - Электрон. дан. - Москва, 2011. - 218 с. - Режим доступа: http://diss.rsl.ru, регламентир. (11.04.2016).

Следующие издания Вы можете заказать из других библиотек через электронную доставку документов для физических лиц (зал каталогов, 3-й этаж, тел. для справок: 45-48-35, mba@mgounb.ru):

Данильченко, Т. Ю. Художественный перевод и основные языковые способы заполнения лакун / Данильченко Т. Ю. // Русская литература в судьбах отечественной культуры : материалы Междунар. науч.-практ. конф. (Краснодар, 9-10 апр. 2015 г.) – Краснодар, 2015. - С. 148-156.

Клочков, А. В. К вопросу о передаче национально-культурной специфики художественного текста (на примере литературного сказа Н. С. Лескова «Левша») / Клочков А. В. // Вестник Орловского государственного университета. Серия: Новые гуманитарные исследования. - 2013. - № 2. - С. 157-160.

Поликарпов, А. М. Этнокультурные аспекты интегративного переводоведения / Поликарпов А. М. // Лингвистика и перевод : материалы междунар. науч. семинара "Интра- и интеркультурные векторы филологических исследований на Архангельском Севере и за рубежом" (Архангельск, 6-8 дек. 2013 г.) / сост. и отв. ред. И. М. Нетунаева, A. M. Поликарпов ; Сев. (Аркт.) федер. ун-т им. М. В. Ломоносова. - Архангельск, 2015. - Вып. 4. - С. 9-24.

Ждем Вас в нашей библиотеке, где Вы также можете ознакомиться с книгами и статьями из журналов и газет в электронном виде.

С уважением, главный библиограф центральной справочной службы О. В. Уринцова.