Здравствуйте, Софья. Предлагаем Вам библиографический список:
Книги
81.432.1-923 ; Г60 Голикова, Ж. А. Перевод с английского на русский = Learn to translate by translating from English into Russian : учеб. пособие / Ж. А. Голикова. - 2-е изд., испр. - Москва : Новое знание, 2004. – 286 с. - Библиогр.: с. 281-282. – Из содерж.: Эллиптические конструкции. – С. 109-11. (1629958 – ИНО)
81.432.1-923 ; Г96 Гуськова, Т. И. Трудности перевода общественно-политического текста с английского языка на русский / Т. И. Гуськова, Г. М. Зиборова ; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т). - Москва : Росспэн, 2000. - 227 с. - (Учебники МГИМО). – Из содерж.: Эллиптические конструкции. – С. 134-137. (1598682 – ИНО)
81.432.1-923 ; М92 Мухортов, Д. С. Практика перевода : англ. – рус. : [синтакс. тонкости пер., основ. лексико-семант. трансформации при пер., практикум по темам: elections - society - education - crime and punishment - mass media] : учеб. пособие по теории и практике пер. / Д. С. Мухортов. - Изд. 4-е. - Москва : URSS : ЛИБРОКОМ, 2012. - 252 с. : табл. - Библиогр.: с. 251-252 и в подстроч. примеч. – Из содерж.: Перевод высказываний, содержащих оговорки типа IF ANY. – С. 33-34. (1713704 – ИНО)
81.432.1-923 ; С59 Соколова, Л. А. Грамматические трудности перевода с английского языка на русский : учеб. пособие / Л. А. Соколова, Е. П. Трофимова, Н. А. Калевич. - Москва : Высш. шк., 2008. - 201 с. - Библиогр. в конце кн. (22 назв.). – Из содерж.: Эллиптические конструкции (Elliptical Constructions). – C. 140-145. (1663302 – ИНО)
81.432.1 ; G78 Greenbaum, S. An introduction to English grammar / S. Greenbaum, G. Nelson. - 2nd ed. - London [et al.] : Longman, 2002. - XII, 309 p. (И-16549 - ИНО ; И-16550 - ИНО ; И-16551 – ИНО)
81.432.1 ; L24 Language and style : in honour of Mick Short / ed. by Dan McIntyre and Beatrix Busse. - Basingstoke ; New York : Palgrave Macmillan, 2010. - XVI, 539 p. : ill. - Библиогр.: с. 508-535. - Указ.: с. 537-539. (И-1729109 – ИНО)
81.432.1-9 ; C38 Celce-Murcia, M. The grammar book : an ESL/EFL teacher's course / M. Celce-Murcia, D. Larsen-Freeman (with Howard Williams). - 2nd ed. - [United States] : Heinle & Heinle publishers,1999. - VIII, 854 p. : ill. – ( Ellipsis.- p.465-468). (И-15948 – ИНО)
Электронные ресурсы (с текстами документов можно поработать в залах каталогов и электронных ресурсов на 3-м этаже библиотеки)
Данилова, И. И. Перевод коллоквиальных эллиптических конструкций c английского языка на русский (на примере прозы Дж. Д. Сэлинджера) [Электронный ресурс] / Данилова И. И., Тимошевская А. О. // Фундаментальные исследования. - 2015. - № 2-6. - С. 1340-1344. – Режим доступа: http://elibrary.ru/, регламентир. (20.09.2016).
Дьяконова, С. А. Независимые и зависимые обороты без причастия и методика обучения переводчиков в сфере профессиональной коммуникации этим конструкциям (на материале журнала «The Economist») [Электронный ресурс] / Дьяконова С. А. // Иностранные языки в высшей школе. - 2010. - № 1. - С. 38-48. – Режим доступа: http://elibrary.ru/, регламентир. (20.09.2016).
Кленовая, Н. В. Эллиптические конструкции в контексте перевода текстов газетно-публицистического характера с английского языка на русский [Электронный ресурс] / Кленовая Н. В. // Актуальные проблемы современной науки, техники и образования. - 2015. - Т. 3, № 1. - С. 27-31. – Режим доступа: http://elibrary.ru/, регламентир. (20.09.2016).
Переверзева, И. В. Прагматическая адаптация эллиптических предложений при переводе [Электронный ресурс] / Переверзева И. В. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2015. - № 5-2 (47). - С. 139-141. – Режим доступа: http://elibrary.ru/, регламентир. (20.09.2016).
См. ответы на запросы № 5657 в архиве выполненных справок «Виртуального библиографа» и №№ 4754, 6909 ВСС КОРУНБ.
Расширить поиск книг рекомендуем самостоятельно в Электронном каталоге на сайте нашей библиотеки.
С уважением, зав. отделом литературы на иностранных языках Т. А. Соколова и Воложанина Т. В., главный библиограф центральной справочной службы.